ข่าว
-
TalkingChina ให้บริการล่ามสำหรับงาน SEMICON China 2025
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ด้วยการพัฒนาอย่างรวดเร็วของอุตสาหกรรมเซมิคอนดักเตอร์ระดับโลก อิทธิพลของจีนในสาขานี้จึงค่อยๆ เพิ่มขึ้น ในฐานะหนึ่งในผู้ผลิตเซมิคอนดักเตอร์รายใหญ่ที่สุด...อ่านเพิ่มเติม -
จะปรับปรุงความแม่นยำและความคล่องแคล่วของการแปลพร้อมกันในงานประชุมได้อย่างไร
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ การแปลแบบทันทีเป็นวิธีการแปลงภาษาที่มีประสิทธิภาพ นิยมใช้กันอย่างแพร่หลายในการประชุมนานาชาติ การเจรจาธุรกิจ และโอกาสอื่นๆ การปรับปรุงความถูกต้องและความคล่องแคล่ว...อ่านเพิ่มเติม -
การประยุกต์ใช้และความท้าทายของล่ามภาษาไทยแบบพร้อมเพรียงในระดับมืออาชีพในงานประชุมนานาชาติ
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ การประยุกต์ใช้ล่ามภาษาไทยแบบมืออาชีพในการประชุมนานาชาติ ด้วยกระแสโลกาภิวัตน์ที่เร่งตัวขึ้น ความถี่และขนาดของการประชุมนานาชาติจึงเพิ่มขึ้น...อ่านเพิ่มเติม -
TalkingChina ให้บริการแปลภาษาสำหรับมหาวิทยาลัยครูหนานจิง
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ใดๆ มหาวิทยาลัยครูหนานจิง หรือเรียกย่อๆ ว่า “มหาวิทยาลัยครูหนานจิง” เป็นมหาวิทยาลัยก่อสร้างระดับชาติ “Double First Class” ที่จัดตั้งขึ้นโดยกระทรวงศึกษาธิการจีน (E)...อ่านเพิ่มเติม -
TalkingChina ให้บริการแปลสำหรับ Shanghai Yige Information Technology
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ใดๆ บริษัท Shanghai Yige Information Technology Co., Ltd. เป็นบริษัทสตาร์ทอัพที่ก่อตั้งโดยผู้เชี่ยวชาญ ตั้งแต่เดือนกันยายนปีที่แล้ว TalkingChina ได้ให้บริการแปลและประชาสัมพันธ์ภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษ...อ่านเพิ่มเติม -
บริษัทแปลเอกสารทางการเงินและธุรกิจสามารถปรับปรุงประสิทธิภาพและความแม่นยำในการสื่อสารทางธุรกิจการเงินข้ามพรมแดนได้อย่างไร
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ใดๆ ด้วยกระบวนการโลกาภิวัตน์ที่เร่งตัวขึ้นและการเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับเศรษฐกิจระหว่างประเทศ ความต้องการบริการทางการเงินข้ามพรมแดนจึงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง และการสื่อสาร...อ่านเพิ่มเติม -
จะเลือกบริษัทแปลสิทธิบัตรสิ่งประดิษฐ์ระดับมืออาชีพอย่างไรเพื่อให้มั่นใจในคุณภาพและความถูกต้องของการแปล?
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ วิธีการเลือกบริษัทแปลสิทธิบัตรสิ่งประดิษฐ์มืออาชีพเพื่อรับประกันคุณภาพและความถูกต้องของงานแปล ด้วยกระบวนการโลกาภิวัตน์ที่เร่งตัวขึ้น องค์กรและบุคคลจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ...อ่านเพิ่มเติม -
TalkingChina เข้าร่วมและเป็นเจ้าภาพเปิดตัวหนังสือเล่มใหม่ “เทคนิคการแปลที่ทุกคนสามารถใช้ได้” และงาน Language Model Empowerment Salon
เมื่อค่ำวันที่ 28 กุมภาพันธ์ 2568 ที่ผ่านมา งานเปิดตัวหนังสือ "เทคโนโลยีการแปลที่ทุกคนใช้ได้" และงาน Language Model Empowerment Translation Education Salon ประสบความสำเร็จเป็นอย่างดี คุณซู หยาง ผู้จัดการทั่วไปบริษัท Tangneng Translation ได้เข้าร่วมงาน...อ่านเพิ่มเติม -
เรียนรู้และฝึกฝนการแปลภาษาจีนเป็นภาษาชาวอินโดนีเซียได้อย่างไร?
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ ความต้องการการแปลระหว่างภาษาจีนและภาษาอินโดนีเซียกำลังเพิ่มขึ้นในหลากหลายวัฒนธรรม ในฐานะประเทศขนาดใหญ่ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ อินโดนีเซียมีสถานะทางเศรษฐกิจและการเมืองที่สำคัญ...อ่านเพิ่มเติม -
เทคโนโลยีหลักและความท้าทายในการใช้งานการแปลพร้อมกันในการประชุมคืออะไร
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ การแปลแบบทันที (Simultaneous Interpretation) เป็นวิธีการแปลแบบไดนามิกที่นิยมใช้กันในการประชุมนานาชาติ การประชุมเสวนา และงานอื่นๆ จำเป็นต้องมีนักแปลเพื่อแปลเนื้อหาของผู้พูด...อ่านเพิ่มเติม -
บทวิจารณ์การมีส่วนร่วมของ TalkingChina ในกิจกรรมออฟไลน์การสื่อสารข้ามวัฒนธรรม
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการแก้ไขเพิ่มเติม วันเสาร์ที่ 15 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา โจแอนนาจาก TalkingChina Translation สาขาเซินเจิ้น ได้เข้าร่วมกิจกรรมออฟไลน์สำหรับผู้เข้าร่วมประมาณ 50 คนในฝูเถียน โดยพวกเขา...อ่านเพิ่มเติม -
TalkingChina ให้บริการแปลภาษาสำหรับโรงพยาบาลจงซาน
เนื้อหาต่อไปนี้แปลจากต้นฉบับภาษาจีนด้วยเครื่องแปลโดยไม่ผ่านการตรวจแก้ใดๆ TalkingChina ได้จัดตั้งความร่วมมือด้านการแปลกับโรงพยาบาลจงซานในเครือมหาวิทยาลัยฟู่ตั้น (ต่อไปนี้จะเรียกว่า “โรงพยาบาลจงซาน”) เมื่อเดือนเมษายนปีที่แล้ว ภายใต้...อ่านเพิ่มเติม