การแปลสำหรับ MarCom

การแปลสำหรับ MarCom

การแปลสำหรับ MarCom

service_cricle เพื่อประสิทธิผลของ MarCom ที่ดีขึ้น

การแปล การดัดแปลง หรือการเขียนคำโฆษณาสำเนาการสื่อสารการตลาด สโลแกน ชื่อบริษัทหรือแบรนด์ ฯลฯ ประสบการณ์ 20 ปีแห่งความสำเร็จในการให้บริการ MarCom มากกว่า 100 รายการหน่วยงานของบริษัทในอุตสาหกรรมต่างๆ

รายละเอียดบริการ

ผลิตภัณฑ์: การแปลหรือการแปลงวัสดุ MarCom การแปลงชื่อแบรนด์ สโลแกน ชื่อบริษัท ฯลฯ

ต่างจากการแปลทั่วไป ส่วนการแปลนี้ให้บริการที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นในการสื่อสารทางการตลาด และขอเวลาจัดส่งที่สั้นลงและการโต้ตอบที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นข้อความต้นฉบับมักมีความยาวสั้น แต่มีความถี่ในการเผยแพร่สูง

บริการเสริม: Exclusive Style Guide, TermBase และ Translation Memory สำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละรายการสื่อสารอย่างสม่ำเสมอเกี่ยวกับวัฒนธรรมของบริษัท ผลิตภัณฑ์ สไตล์ที่ต้องการ จุดประสงค์ทางการตลาด ฯลฯ

รายละเอียดบริการ: การตอบสนองและการส่งมอบทันเวลา, โฆษณาการตรวจสอบข้อห้ามทางกฎหมาย ทีมนักแปลและนักเขียนประจำสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละราย

ความเชี่ยวชาญพิเศษของ TalkingChina ได้รับการเสริมกำลังอย่างเต็มที่ พร้อมด้วยประสบการณ์มากมายในการทำงานกับฝ่ายการตลาด/ฝ่ายสื่อสารองค์กรและเอเจนซี่โฆษณา

ลูกค้าบางส่วน

ฝ่ายสื่อสารองค์กรของ Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / Lanxess

แผนกอีคอมเมิร์ซของ Under Armour/Uniqlo/Aldi

ฝ่ายการตลาด
ของ LV/กุชชี่/เฟนดิ

ฝ่ายการตลาดของ Air China/ China Southern Airlines

ฝ่ายสื่อสารองค์กรของ Ford/ Lamborghini/BMW

ทีมงานโครงการใน Ogilvy Shanghai และ Beijing/ BlueFocus/Highteam

เฮิร์สต์ มีเดีย กรุ๊ป

รายละเอียดการบริการ1