เนื้อหาต่อไปนี้ได้รับการแปลจากต้นฉบับภาษาจีนโดยใช้เครื่องมือแปลอัตโนมัติโดยไม่มีการแก้ไขเพิ่มเติม
เมื่อช่วงบ่ายของวันที่ 26 มีนาคม 2569 การประชุมครั้งที่ 3 ของการประชุมสามัญสมาชิกครั้งที่ 8 ของสมาคมสิทธิบัตรเซินเจิ้น ได้จัดขึ้นอย่างประสบความสำเร็จ ณ ชั้น 2 อาคาร A อาคาร Lvjing NEO Mansion เขตฟู่เถียน ในฐานะสมาชิกนิติบุคคลของสมาคมสิทธิบัตรเซินเจิ้น ตัวแทนของ...สาขาเซินเจิ้น บริษัททอล์กกิ้งไชน่าเข้าร่วมการประชุม

ในการประชุมครั้งนี้ นายหวง จางฮุย ผู้แทนทางกฎหมายของสมาคม ได้นำเสนอรายงานการดำเนินงานประจำปี 2025 ของสมาคม และนางสาวจ้าว ลี่หง ผู้กำกับดูแลของสมาคม ได้นำเสนอรายงานทางการเงินประจำปี 2025 ส่วนนายซง หลิวผิง จากบริษัทหัวเว่ย เทคโนโลยีส์ จำกัด ได้กล่าวปาฐกถาในฐานะประธานการประชุม โดยได้แบ่งปันข้อมูลเชิงลึกเกี่ยวกับประเด็นสำคัญที่ทันสมัยในด้านทรัพย์สินทางปัญญาแก่ผู้แทนสมาชิกทุกท่าน
เขาชี้ให้เห็นว่าจากมุมมองของหน่วยงานภาครัฐและการพัฒนาอุตสาหกรรม องค์กรธุรกิจควรปรับการพัฒนาและการวางแผนทรัพย์สินทางปัญญาให้สอดคล้องกับความต้องการของตลาด แทนที่จะเบี่ยงเบนไปจากเส้นทางที่ถูกต้องเนื่องจากสิ่งล่อใจและอิทธิพลที่ทำให้เข้าใจผิดต่างๆ จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องสร้างกลไกการชำระเงินภายในประเทศที่เหมาะสมเพื่อต่อต้านระบบการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมระหว่างประเทศที่ไม่สมเหตุสมผลด้วยต้นทุนที่ต่ำกว่า โดยอาศัยรายงานการประเมินมูลค่าสิทธิบัตรที่จำเป็นมาตรฐาน (SEP) ที่เผยแพร่เป็นประจำทุกปี เซินเจิ้นจะสร้างตัวเองให้เป็นศูนย์กลางทางนิเวศวิทยาที่สำคัญสำหรับสิทธิบัตรที่จำเป็นมาตรฐาน (SEP) องค์กรธุรกิจ หน่วยงานภาครัฐ และผู้ให้บริการตลอดห่วงโซ่อุตสาหกรรมด้านบริการทรัพย์สินทางปัญญาควรผนึกกำลังกันเพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้
การแปลเป็นส่วนสำคัญที่ขาดไม่ได้ของบริการด้านทรัพย์สินทางปัญญาที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ โดยทำหน้าที่เป็นด่านแรกสำหรับผู้ยื่นคำขอชาวจีนในการเข้าสู่ตลาดต่างประเทศ เทียบเท่ากับการร่างเอกสารขั้นที่สอง คุณภาพของการแปลสิทธิบัตรเป็นตัวกำหนดมูลค่าและขอบเขตการคุ้มครองสิทธิบัตรโดยตรง การใช้บริการแปลอย่างมืออาชีพเพื่อหลีกเลี่ยงความสูญเสียทางการค้าที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต สะท้อนให้เห็นถึงคุณค่าหลักของการแปลในการคุ้มครองสิทธิบัตรที่เกี่ยวข้องกับต่างประเทศ
TalkingChina ได้แลกเปลี่ยนความคิดเห็นอย่างสร้างสรรค์กับบริษัทต่างๆ หน่วยงานจดสิทธิบัตร สำนักงานกฎหมาย และผู้ร่วมธุรกิจในอุตสาหกรรมหลายสิบราย ท่ามกลางการแข่งขันในตลาดที่ดุเดือด ผู้เข้าร่วมงานทุกฝ่ายเห็นพ้องต้องกันว่า ในยุคปัญญาประดิษฐ์ (AI) นี้ จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องพัฒนาความเชี่ยวชาญระดับมืออาชีพอย่างต่อเนื่องและสร้างรากฐานที่มั่นคงในอุตสาหกรรมผ่านการให้บริการที่มีคุณภาพสูง
วันที่เผยแพร่: 12 พฤษภาคม 2569