เนื้อหาต่อไปนี้ได้รับการแปลจากต้นฉบับภาษาจีนโดยใช้เครื่องมือแปลอัตโนมัติโดยไม่มีการแก้ไขเพิ่มเติม
ปีนี้เป็นปีที่ 9 แล้วที่ TalkingChina ได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้ให้บริการแปลอย่างเป็นทางการสำหรับเทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ เมื่อวันที่ 28 มิถุนายน ซึ่งเป็นวันสุดท้ายของเทศกาลโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ครั้งที่ 29 TalkingChina ได้ดำเนินการแปลงานต่างๆ ในเทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ประจำปี 2024 เสร็จสิ้นลงอย่างประสบความสำเร็จ
เมื่อเย็นวันที่ 22 มิถุนายน เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ ครั้งที่ 26 ได้จัดพิธีมอบรางวัลถ้วยทองคำ ณ โรงละครแกรนด์เธียเตอร์ เซี่ยงไฮ้ ภาพยนตร์จากคาซัคสถานเรื่อง "Divorce" คว้ารางวัลภาพยนตร์ยอดเยี่ยมไปครอง ซึ่งภาพยนตร์เรื่องนี้ยังได้รับรางวัลนักแสดงนำหญิงยอดเยี่ยมอีกด้วย ภาพยนตร์ร่วมทุนสร้างระหว่างจอร์เจียและรัสเซียเรื่อง "Snow in the Courtyard" ได้รับรางวัลผู้กำกับยอดเยี่ยม ภาพยนตร์จากจีนเรื่อง "Hedgehog" ได้รับรางวัลบทภาพยนตร์ยอดเยี่ยม และภาพยนตร์จากจีนเรื่อง "Sunshine Club" ได้รับรางวัลนักแสดงนำชายยอดเยี่ยม
เมื่อเย็นวันที่ 28 มิถุนายน พิธีมอบรางวัล "ดอกแมกโนเลีย" ของเทศกาลโทรทัศน์เซี่ยงไฮ้ครั้งที่ 29 ได้จัดขึ้น โดยรางวัลต่างๆ ของ "รางวัลแมกโนเลีย" จะถูกประกาศทีละรางวัล หูเกอได้รับรางวัลนักแสดงนำชายยอดเยี่ยมจากเรื่อง "ดอกไม้บาน" โจวซุนได้รับรางวัลนักแสดงนำหญิงยอดเยี่ยมจากเรื่อง "เหยื่อผู้ไม่สมบูรณ์แบบ" และซินซวงได้รับรางวัลผู้กำกับยอดเยี่ยมจากเรื่อง "ฤดูกาลอันยาวนาน" หวังการ์ไหว ซึ่งก่อนหน้านี้ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงถึง 9 สาขา คว้ารางวัลไปถึง 5 สาขา ได้แก่ ละครโทรทัศน์จีนยอดเยี่ยม นักแสดงนำชายยอดเยี่ยม บทภาพยนตร์ยอดเยี่ยม (ดัดแปลง) ศิลปะยอดเยี่ยม และถ่ายภาพยอดเยี่ยม จากละครชุดที่เขาเป็นผู้กำกับเรื่อง "ดอกไม้บาน"
บริการแปลภาษาของ TalkingChina สำหรับเทศกาลภาพยนตร์ปีนี้ ครอบคลุมถึง: ประธานรางวัล Golden Jubilee Awards, กรรมการตัดสินรางวัล Asia Singapore Awards และกรรมการตัดสินเทศกาลโทรทัศน์ โดยมีการแปลตลอดกระบวนการทั้งหมด, การแปลแบบพร้อมกันมากกว่า 25 ครั้งสำหรับเวทีเสวนา, การแปลแบบต่อเนื่องมากกว่า 65 ครั้งสำหรับการแถลงข่าวและพิธีเปิดและปิด, ข้อความมากกว่า 800,000 คำ และ 8 ภาษา (อังกฤษ ญี่ปุ่น เยอรมัน ฝรั่งเศส อิตาลี รัสเซีย ตะวันตก และเปอร์เซีย) ที่เกี่ยวข้องกับการแปลและการแปลภาษา
เทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ได้กลายเป็นสัญลักษณ์สำคัญของเมืองเซี่ยงไฮ้ไปแล้ว เราหวังว่าเทศกาลนี้จะดียิ่งขึ้นไปอีกในอนาคต และหวังว่าจะมีภาพยนตร์คุณภาพสูงมากมายที่จะช่วยส่งเสริมอุตสาหกรรมภาพยนตร์ของจีน ในอนาคต TalkingChina จะยังคงทุ่มเทอย่างเต็มที่เพื่อดำเนินการแปลและล่ามแปลภาษาประเภทต่างๆ ให้แก่ลูกค้า เพื่อร่วมเป็นสักขีพยานในการเริ่มต้นและเบ่งบานของความฝันด้านภาพยนตร์และโทรทัศน์ของจีนไปด้วยกัน!
วันที่เผยแพร่: 2 สิงหาคม 2567