เทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้

เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ (SIFF) เป็นหนึ่งใน 15 เทศกาลภาพยนตร์นานาชาติที่ได้รับการรับรองจากสหพันธ์ผู้ผลิตภาพยนตร์นานาชาติ (IFFA) TalkingChina ได้รับเลือกให้เป็นผู้ให้บริการล่ามแปลภาษาพร้อมกันหลายภาษาติดต่อกันสามปี (2016-2018) และให้บริการมากกว่า 100 ครั้ง สำหรับเทศกาลโทรทัศน์เซี่ยงไฮ้และเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ รวมถึงการแปลแบบต่อเนื่อง 40 ครั้ง การแปลแบบมีผู้ติดตามมากกว่า 100 วัน และการแปลคำศัพท์ประมาณ 1.5 ล้านคำในภาษาอังกฤษ ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น อิตาลี โปแลนด์ เปอร์เซีย รัสเซีย โรมาเนีย ฯลฯ เรายังรับแปลภาพยนตร์และละครโทรทัศน์ด้วย ในระหว่างโครงการต่างๆ TalkingChina มีความกระตือรือร้นและให้ความร่วมมืออย่างสูงในการตอบสนองความต้องการของ SIFF และ STVF ในด้านต่างๆ ของบริการแปล โดยมีเป้าหมายสูงสุดคือการดำเนินงานของเทศกาลให้ราบรื่น TalkingChina ได้รับการยอมรับอย่างสูงจากทั้งสองเทศกาลและบริษัทประชาสัมพันธ์ภายนอกที่เกี่ยวข้องในโครงการต่างๆ ด้วยคุณภาพการแปลและบริการที่สูง

“ประสบความสำเร็จอย่างมาก และเรารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ร่วมงานกับพวกเขา!”

“คุณมีส่วนร่วมอย่างมากในงานเทศกาลทั้งสองครั้ง ผมขอขอบคุณทีมงานที่ยอดเยี่ยมของคุณอย่างจริงใจสำหรับความทุ่มเท! ดีมาก! โปรดส่งต่อความขอบคุณของผมไปยังผู้แปลด้วย!”

“ล่ามแปลพร้อมกันทั้งสองคนเตรียมตัวมาเป็นอย่างดีและแปลได้อย่างแม่นยำมาก พวกเขาสามารถใช้คำศัพท์เฉพาะทางได้อย่างยอดเยี่ยม นอกจากนี้ ความเร็วในการพูดของพวกเขาก็เหมาะสมและลงตัวมาก เราทุกคนต่างพอใจมาก”

“คุณยอดเยี่ยมที่สุด!”

“ล่ามทั้งสองคนแปลได้ดีมาก และเราชื่นชมผลงานของพวกเขาจริงๆ!”


วันที่เผยแพร่: 8 พฤษภาคม 2569