ขั้นตอนการทำงานที่เป็นมาตรฐานคือหลักประกันสำคัญของคุณภาพงานแปล สำหรับงานแปลเอกสาร ขั้นตอนการทำงานที่ค่อนข้างสมบูรณ์จะมีอย่างน้อย 6 ขั้นตอน ขั้นตอนการทำงานส่งผลต่อคุณภาพ ระยะเวลา และราคา และงานแปลเพื่อวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกันสามารถผลิตได้ด้วยขั้นตอนการทำงานที่กำหนดเองที่แตกต่างกัน
หลังจากกำหนดขั้นตอนการทำงานแล้ว ความสามารถในการดำเนินการนั้นขึ้นอยู่กับการบริหารจัดการของบริษัทผู้ให้บริการด้านภาษา (LSP) และการใช้เครื่องมือทางเทคนิค ที่ TalkingChina Translation การจัดการขั้นตอนการทำงานเป็นส่วนสำคัญของการฝึกอบรมและการประเมินผลการปฏิบัติงานของผู้จัดการโครงการของเรา ในขณะเดียวกัน เราใช้ CAT และระบบจัดการการแปลออนไลน์ (TMS) เป็นเครื่องมือทางเทคนิคที่สำคัญเพื่อช่วยและรับประกันการดำเนินการตามขั้นตอนการทำงาน