ว: ขั้นตอนการทำงาน

ขั้นตอนการทำงานมาตรฐานคือหลักประกันคุณภาพการแปลสำหรับการแปลที่เป็นลายลักษณ์อักษร ขั้นตอนการผลิตที่ค่อนข้างสมบูรณ์จะต้องมีอย่างน้อย 6 ขั้นตอนขั้นตอนการทำงานส่งผลต่อคุณภาพ เวลาในการผลิต และราคา และการแปลเพื่อวัตถุประสงค์ที่แตกต่างกันสามารถผลิตได้ด้วยขั้นตอนการทำงานที่ปรับแต่งต่างกัน

ขั้นตอนการทำงาน
ขั้นตอนการทำงาน1

หลังจากกำหนดขั้นตอนการทำงานแล้ว ไม่ว่าจะสามารถดำเนินการได้หรือไม่นั้น ขึ้นอยู่กับการจัดการของ LSP และการใช้เครื่องมือทางเทคนิคที่ TalkingChina Translation การจัดการขั้นตอนการทำงานเป็นส่วนสำคัญของการฝึกอบรมและการประเมินประสิทธิภาพของผู้จัดการโครงการในเวลาเดียวกัน เราใช้ CAT และ TMS ออนไลน์ (ระบบจัดการการแปล) เป็นตัวช่วยทางเทคนิคที่สำคัญในการช่วยเหลือและรับประกันการนำขั้นตอนการทำงานไปใช้