นักแปล

ใน TalkingChina's"ดับเบิ้ลยูดีทีพี"ระบบการประกันคุณภาพ"พี"หมายถึง "ประชากร"โดยเฉพาะอย่างยิ่งทรัพยากรบุคคลด้านการแปล คุณภาพของเราส่วนใหญ่ขึ้นอยู่กับระบบการคัดกรองนักแปลที่เข้มงวดและระบบการจัดอันดับนักแปล A/B/C ที่เป็นเอกลักษณ์ของเรา

หลังจาก18ความพยายามในการคัดเลือกและคัดกรองหลายปี TalkingChina ภูมิใจนำเสนอมากกว่า2,000นักแปลที่ลงนามในมากกว่า60ภาษาต่างๆ ทั่วโลก ซึ่งเกี่ยวกับ350นักแปลและ250ล่ามระดับสูงมักถูกใช้บ่อยที่สุด ล่ามเหล่านี้ถือเป็นผู้เชี่ยวชาญระดับสูงในวิชาชีพการแปลและล่ามอย่างแน่นอน

นักแปลเกรด A
เจ้าของภาษา ชาวจีนโพ้นทะเล หรือผู้ที่กลับมาจากภาษาต่างประเทศเป้าหมาย นักเขียนมืออาชีพ หรือผู้แปลชั้นนำ
ด้วยประสบการณ์การแปลมากกว่า 8 ปี อัตราการตอบรับเชิงบวกมากกว่า 98%
การถ่ายทอดความหมายที่แม่นยำ การแปลข้อความมีความลื่นไหลสูง สามารถแปลเนื้อหาที่แปลแล้วให้ตรงกับวัฒนธรรมในท้องถิ่น เหมาะสำหรับการสื่อสารทางการตลาด การสื่อสารทางเทคนิค ไฟล์ทางกฎหมาย เอกสารทางการเงินหรือทางการแพทย์
200%-300% ของราคาปกติ

นักแปลเกรด B
ผู้ที่จบการศึกษาระดับปริญญาตรีขึ้นไป 50% เป็นชาวจีนโพ้นทะเล โดยมีประสบการณ์แปลมากกว่า 5 ปี และมีอัตราการตอบรับเชิงบวกจากลูกค้าสูงถึง 90%
การถ่ายทอดความหมายที่แม่นยำ การแปลข้อความอย่างคล่องแคล่ว ความสามารถทางภาษาใกล้เคียงกับระดับเจ้าของภาษาต่างประเทศเป้าหมาย
เหมาะสำหรับงานแปลที่มีความต้องการสูง เกรดนักแปลที่นิยมใช้มากที่สุดใน TalkingChina
150% ของราคาปกติ

นักแปลเกรด C
สำเร็จการศึกษาในระดับปริญญาโทขึ้นไป มีประสบการณ์แปลมากกว่า 2 ปี และมีอัตราการตอบรับเชิงบวกจากลูกค้าร้อยละ 80
การถ่ายทอดความหมายที่ถูกต้อง การแปลข้อความที่ดี
เหมาะสำหรับงานแปลที่มีความต้องการทั่วไปและปริมาณงานมาก
ราคาปกติ