ข้อความรับรอง

  • โตเกียวอิเล็คตรอน

    โตเกียวอิเล็คตรอน

    “TalkingChina มีอุปกรณ์ครบครันและไม่ล้มเหลว เนื่องจากสามารถส่งล่ามระยะยาวไปยังสถานที่ใดก็ได้!”
  • โอซูก้า ฟาร์มาซูติคอล

    โอซูก้า ฟาร์มาซูติคอล

    “เอกสารทางการแพทย์ทั้งหมดแปลโดยมืออาชีพ! คำศัพท์ทางคลินิกที่นักแปลใช้มีความแม่นยำอย่างยิ่ง และคำแนะนำด้านเภสัชกรรมได้รับการแปลอย่างแม่นยำ ซึ่งช่วยประหยัดเวลาในการพิสูจน์อักษรได้มาก ขอบคุณมาก! หวังว่าเราจะสามารถรักษาความร่วมมือระยะยาวได้”
  • ไพโอเนียร์ อิเล็คทรอนิคส์

    ไพโอเนียร์ อิเล็คทรอนิคส์

    “TalkingChina เป็นซัพพลายเออร์ระยะยาวสำหรับบริษัทของเรา โดยให้บริการแปลภาษาจีนและญี่ปุ่นคุณภาพสูงแก่เรามาตั้งแต่ปี 2004 ด้วยความเอาใจใส่ ใส่ใจรายละเอียด จึงรักษาคุณภาพการแปลที่มั่นคง และสนับสนุนงานแปลของเรามาเป็นเวลานาน . การแปลสัญญาทางกฎหมายมีชั้นหนึ่ง มีประสิทธิภาพ และอยู่ในรูปแบบมาตรฐานเสมอ สำหรับสิ่งนี้ฉันอยากจะบอกว่าขอบคุณ”
  • เอเชีย อินฟอร์เมชั่น แอสโซซิเอทส์ จำกัด

    เอเชีย อินฟอร์เมชั่น แอสโซซิเอทส์ จำกัด

    “ในนามของ Asia Information Associates Limited ฉันอยากจะแสดงความขอบคุณต่อทีมงาน TalkingChina ทุกคนที่สนับสนุนงานของเรา ความสำเร็จของเราแยกออกจากความทุ่มเทของพวกเขาไม่ได้ ในปีใหม่ที่กำลังจะมาถึง ฉันหวังว่าเราจะสานต่อความร่วมมือที่ยอดเยี่ยมและมุ่งมั่นเพื่อจุดสูงสุดใหม่!”
  • มหาวิทยาลัยการเงินและเศรษฐศาสตร์เซี่ยงไฮ้

    มหาวิทยาลัยการเงินและเศรษฐศาสตร์เซี่ยงไฮ้

    “School of Public Economics and Administration, Shanghai University of Finance and Economics ขอขอบคุณอย่างจริงใจที่สุดต่อ TalkingChina: ขอขอบคุณสำหรับการสนับสนุนอย่างแข็งขันสำหรับ School of Public Economics and Administration, Shanghai University of Finance and Economics นับตั้งแต่ปี 2013 ที่เราเข้าร่วมความร่วมมือครั้งแรก TalkingChina ได้แปลคำศัพท์ให้เราแล้วมากกว่า 300,000 คำ เป็นผู้สนับสนุนความสำเร็จในโครงการต่างๆ เราตระหนักดีว่าความไว้วางใจการสนับสนุนและใน...
  • สมาชิกแผนกและแขกต่างประเทศของเทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้

    สมาชิกแผนกและแขกต่างประเทศของเทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้

    “งานของเทศกาลภาพยนตร์และโทรทัศน์นานาชาติเซี่ยงไฮ้ประจำปีมีความต้องการอย่างมาก ซึ่งมีเพียงทีมงานที่น่าชื่นชมเช่นคุณเท่านั้นที่จะสามารถทำได้ และฉันรู้สึกขอบคุณอย่างสุดซึ้งสำหรับการสนับสนุนที่ทุ่มเทของคุณ ยอดเยี่ยม! และโปรดขอบคุณนักแปลและทุกคนที่ทำงานที่ TalkingChina สำหรับฉัน!” “ล่ามสำหรับงานวันที่ 5 และ 6 มีการเตรียมการอย่างดีและแม่นยำในการแปล พวกเขาใช้คำศัพท์ที่ถูกต้องและตีความด้วยความเร็วปานกลาง พวกเขาทำได้ดีมาก...
  • สำนักนิทรรศการนำเข้านานาชาติของจีน

    สำนักนิทรรศการนำเข้านานาชาติของจีน

    “งาน China International Import Expo ครั้งแรกประสบความสำเร็จอย่างมาก……ประธานาธิบดี Xi ได้เน้นย้ำถึงความสำคัญของ CIIE และความจำเป็นในการทำให้งานนี้เป็นงานประจำปีที่มีมาตรฐานอันดับหนึ่ง ประสิทธิผล และความเป็นเลิศที่เพิ่มมากขึ้น กำลังใจจากใจจริงเป็นแรงบันดาลใจให้เราอย่างมาก ณ ที่นี้ เราอยากจะแสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งต่อ Shanghai TalkingChina Translation and Consultant Company สำหรับการสนับสนุนอย่างเต็มที่สำหรับ CIIE และการอุทิศตนของเพื่อนร่วมงานทุกคน”