การแปล การดัดแปลง หรือการเขียนคำโฆษณาสำเนาการสื่อสารการตลาด สโลแกน ชื่อบริษัทหรือแบรนด์ ฯลฯ ประสบการณ์ 20 ปีแห่งความสำเร็จในการให้บริการ MarCom มากกว่า 100 รายการหน่วยงานของบริษัทในอุตสาหกรรมต่างๆ
เรารับประกันความถูกต้อง ความเป็นมืออาชีพ และความสม่ำเสมอในการแปลของเราผ่านกระบวนการ TEP หรือ TQ มาตรฐาน เช่นเดียวกับ CAT
การแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศอื่นๆ โดยนักแปลเจ้าของภาษาที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ช่วยให้บริษัทจีนก้าวไปสู่ระดับโลก
ล่ามพร้อมกัน ล่ามต่อเนื่องในการประชุม ล่ามการประชุมทางธุรกิจ ล่ามประสานงาน การเช่าอุปกรณ์ SI ฯลฯ เซสชันล่าม Plus 1,000 ครั้งทุกปี
นอกเหนือจากการแปลแล้ว ลักษณะที่ปรากฏยังมีความสำคัญอีกด้วย
บริการแบบองค์รวมครอบคลุมการป้อนข้อมูล การแปล การเรียงพิมพ์และการวาดภาพ การออกแบบและการพิมพ์
การเรียงพิมพ์มากกว่า 10,000 หน้าต่อเดือน
มีความเชี่ยวชาญในซอฟต์แวร์เรียงพิมพ์ 20 รายการขึ้นไป
เราแปลในรูปแบบที่แตกต่างกันเพื่อให้ตรงกับสถานการณ์การใช้งานที่หลากหลาย ครอบคลุมภาษาจีน อังกฤษ ญี่ปุ่น สเปน ฝรั่งเศส โปรตุเกส อินโดนีเซีย อาหรับ เวียดนาม และภาษาอื่น ๆ อีกมากมาย
เข้าถึงผู้มีความสามารถด้านการแปลได้อย่างสะดวกและทันท่วงที พร้อมการรักษาความลับที่ดีขึ้นและลดต้นทุนค่าแรงเราดูแลคัดเลือกนักแปล สัมภาษณ์ กำหนดเงินเดือน ซื้อประกัน ทำสัญญา จ่ายค่าชดเชย และรายละเอียดอื่นๆ
เนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับการแปลเว็บไซต์เป็นมากกว่าการแปลเป็นกระบวนการที่ซับซ้อนที่เกี่ยวข้องกับการจัดการโครงการ การแปลและการพิสูจน์อักษร การประกันคุณภาพ การทดสอบออนไลน์ การอัปเดตตามกำหนดเวลา และการนำเนื้อหาก่อนหน้านี้กลับมาใช้ใหม่ในกระบวนการนี้จำเป็นต้องปรับเว็บไซต์ที่มีอยู่ให้สอดคล้องกับประเพณีวัฒนธรรมของกลุ่มเป้าหมาย และทำให้กลุ่มเป้าหมายเข้าถึงและใช้งานได้ง่าย