การแปลสิทธิบัตร การดำเนินคดีสิทธิบัตร คำกล่าวอ้าง บทคัดย่อ สิทธิบัตร PCT สิทธิบัตรยุโรป สิทธิบัตรสหรัฐอเมริกา สิทธิบัตรญี่ปุ่น สิทธิบัตรเกาหลี เครื่องจักร อิเล็กทรอนิกส์ เคมี พลังงานใหม่ การสื่อสาร 5G แบตเตอรี่ การพิมพ์ 3 มิติ อุปกรณ์ทางการแพทย์ วัสดุใหม่ อิเล็กทรอนิกส์ด้านออปติก เทคโนโลยีชีวภาพ เทคโนโลยีดิจิทัล วิศวกรรมยานยนต์ สิทธิบัตรการประดิษฐ์ สิทธิบัตรรุ่นอรรถประโยชน์ สิทธิบัตรการออกแบบ ฯลฯ
ทีมงานมืออาชีพด้านกฎหมายและสิทธิบัตร
TalkingChina Translation ได้จัดตั้งทีมงานแปลมืออาชีพที่พูดได้หลายภาษาและประจำการสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละราย นอกจากนักแปล บรรณาธิการ และนักตรวจทานที่มีประสบการณ์อันยาวนานในอุตสาหกรรมการแพทย์และเภสัชกรรมแล้ว เรายังมีเจ้าหน้าที่ตรวจสอบทางเทคนิคอีกด้วย พวกเขามีความรู้ พื้นฐานทางวิชาชีพ และประสบการณ์การแปลในสาขานี้ ซึ่งรับผิดชอบหลักในการแก้ไขคำศัพท์ ตอบคำถามทางวิชาชีพและทางเทคนิคที่นักแปลแจ้ง และดูแลการตรวจสอบความถูกต้องทางเทคนิค
ทีมงานฝ่ายผลิตของ TalkingChina ประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา ผู้ดูแลระบบทางเทคนิค วิศวกรโลคัลไลเซชัน ผู้จัดการโครงการ และเจ้าหน้าที่ DTP สมาชิกแต่ละคนมีความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ในอุตสาหกรรมในสาขาที่ตนรับผิดชอบ
การแปลการสื่อสารทางการตลาดและการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศโดยนักแปลเจ้าของภาษา
การสื่อสารในสาขานี้เกี่ยวข้องกับหลายภาษาทั่วโลก ผลิตภัณฑ์สองอย่างของ TalkingChina Translation ได้แก่ การแปลการสื่อสารทางการตลาด และการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ซึ่งจัดทำโดยนักแปลเจ้าของภาษา ตอบโจทย์ความต้องการนี้โดยเฉพาะ ตอบโจทย์สองปัญหาหลักของภาษาและประสิทธิภาพทางการตลาดได้อย่างสมบูรณ์แบบ
การจัดการเวิร์กโฟลว์ที่โปร่งใส
เวิร์กโฟลว์ของ TalkingChina Translation สามารถปรับแต่งได้ ลูกค้าสามารถรับทราบและเข้าใจได้อย่างชัดเจนก่อนเริ่มโครงการ เราใช้เวิร์กโฟลว์ “แปล + แก้ไข + ตรวจสอบทางเทคนิค (สำหรับเนื้อหาทางเทคนิค) + DTP + ตรวจทาน” สำหรับโครงการในโดเมนนี้ และต้องใช้เครื่องมือ CAT และเครื่องมือจัดการโครงการ
หน่วยความจำการแปลเฉพาะลูกค้า
TalkingChina Translation จัดทำคู่มือสไตล์ คำศัพท์เฉพาะ และหน่วยความจำการแปลเฉพาะสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละรายในธุรกิจสินค้าอุปโภคบริโภค เครื่องมือ CAT บนคลาวด์ถูกนำมาใช้เพื่อตรวจสอบความไม่สอดคล้องของคำศัพท์ ช่วยให้มั่นใจว่าทีมงานสามารถแบ่งปันคลังข้อมูลเฉพาะของลูกค้า ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพและเสถียรภาพด้านคุณภาพ
CAT บนคลาวด์
หน่วยความจำการแปลเกิดขึ้นได้จากเครื่องมือ CAT ซึ่งใช้คอร์ปัสที่ทำซ้ำเพื่อลดภาระงานและประหยัดเวลา สามารถควบคุมความสอดคล้องของการแปลและคำศัพท์ได้อย่างแม่นยำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโครงการที่ต้องแปลและแก้ไขพร้อมกันโดยนักแปลและบรรณาธิการที่แตกต่างกัน เพื่อให้แน่ใจว่าการแปลมีความสอดคล้องกัน
การรับรองมาตรฐาน ISO
TalkingChina Translation เป็นผู้ให้บริการแปลภาษาที่ยอดเยี่ยมในอุตสาหกรรมที่ผ่านการรับรองมาตรฐาน ISO 9001:2008 และ ISO 9001:2015 TalkingChina จะใช้ความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ในการให้บริการบริษัท Fortune 500 มากกว่า 100 แห่งตลอด 18 ปีที่ผ่านมา เพื่อช่วยคุณแก้ไขปัญหาทางภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
ความลับ
การรักษาความลับถือเป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่งในแวดวงการแพทย์และเภสัชกรรม TalkingChina Translation จะลงนามใน “ข้อตกลงการไม่เปิดเผยข้อมูล” กับลูกค้าแต่ละราย และจะปฏิบัติตามขั้นตอนและแนวทางการรักษาความลับอย่างเคร่งครัด เพื่อรับรองความปลอดภัยของเอกสาร ข้อมูล และสารสนเทศทั้งหมดของลูกค้า
ในฐานะหนึ่งในบริษัทกฎหมายหุ้นส่วนที่เก่าแก่ที่สุดและใหญ่ที่สุดในประเทศจีน Dentons Law Firm มีประสบการณ์อย่างกว้างขวางในด้านอสังหาริมทรัพย์และวิศวกรรมก่อสร้าง พลังงานและทรัพยากรธรรมชาติ ตลาดทุน กองทุนรวม การลงทุนในต่างประเทศ การปรับโครงสร้างและการชำระบัญชีกรณีล้มละลาย และการบริหารความมั่งคั่งส่วนบุคคล Dentons Law Firm มีทีมทนายความที่แข็งแกร่งในหลายสาขา และมีงานวิจัยและแนวปฏิบัติทางกฎหมายที่หลากหลายและครอบคลุมทั่วโลก
ในปี 2021 บริษัท Tang Neng Translation เริ่มร่วมมือกับสำนักงานกฎหมาย Dentons (กว่างโจว) โดยแนะนำบริษัทอื่นๆ ในกลุ่มเดียวกัน ให้บริการแปลเอกสารทางกฎหมาย โดยภาษาที่ต้องการแปลต้องเป็นภาษาจีน-อังกฤษ
สำนักงานกฎหมายกวางตุ้ง เว่ยถู ได้ร่วมทุนกับสำนักงานกฎหมายสตีเฟนสัน ฮาร์วูด ซึ่งเป็นสำนักงานกฎหมายระหว่างประเทศที่จดทะเบียนในฮ่องกง ธุรกิจครอบคลุมการจ้างงาน การลงทุนจากต่างประเทศ การค้าระหว่างประเทศทางทะเล และการดำเนินคดีทางการค้า
บริษัท Tangneng Translation สาขาเซินเจิ้นได้ร่วมมือกับ Weitu ตั้งแต่ปี 2018 โดยต้นฉบับการแปลประกอบด้วยการแปลระหว่างภาษาจีนและภาษาอังกฤษ ซึ่งส่วนใหญ่ประกอบด้วยข้อมูลคุณสมบัติของบริษัท ข้อมูลการจดทะเบียนบริษัท เอกสารข้อตกลงต่างๆ เป็นต้น และในปี 2019 บริษัทได้แปลต้นฉบับภาษาจีนให้กับ Weitu Wan แล้ว 45 ฉบับ
บริษัท เบเกอร์ แมคเคนซี แอลแอลพี เติบโตตั้งแต่ปี พ.ศ. 2492 จนถึงปัจจุบัน และก้าวขึ้นเป็นหนึ่งในบริษัทกฎหมายระหว่างประเทศที่ใหญ่ที่สุดในโลก ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2553 บริษัท ทังเณง ทรานสเลชัน ได้ให้บริการแปลภาษาจีน-อังกฤษ จีน-เยอรมัน จีน-ดัตช์ จีน-สเปน และจีน-ญี่ปุ่น แก่เบเกอร์ แมคเคนซี และบริษัทในเครือ รวมถึงให้บริการล่ามภาษาจีน-อังกฤษแบบทันที ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2553 บริษัท ทังเณง ทรานสเลชัน ได้แปลภาษาจีนให้กับเบเกอร์ แมคเคนซี ไปแล้วกว่า 2 ล้านฉบับ และได้รับคำชื่นชมและความไว้วางใจจากลูกค้า
TalkingChina Translation ให้บริการผลิตภัณฑ์การแปลหลัก 11 รายการสำหรับอุตสาหกรรมเคมี แร่ และพลังงาน ซึ่งรวมถึง: