ทีมนักแปล
ผ่านระบบการประเมินผู้แปล TakeChina A/B/C ที่โดดเด่นและการเลือกอย่างเข้มงวด 18 ปี TakeChina Translation มีความสามารถในการแปลที่ยอดเยี่ยมจำนวนมาก จำนวนนักแปลทั่วโลกที่ลงนามของเรามีมากกว่า 2,000 คนครอบคลุมมากกว่า 60 ภาษา นักแปลที่ใช้กันมากที่สุดคือมากกว่า 350 และหมายเลขนี้สำหรับล่ามระดับสูงคือ 250

TalkingChina ตั้งทีมการแปลมืออาชีพและแก้ไขสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละคน
1. นักแปล
ขึ้นอยู่กับโดเมนอุตสาหกรรมเฉพาะและความต้องการของลูกค้าผู้จัดการโครงการของเราตรงกับนักแปลที่เหมาะสมที่สุดสำหรับโครงการของลูกค้า เมื่อนักแปลได้รับการพิสูจน์แล้วว่ามีคุณสมบัติสำหรับโครงการเราพยายามแก้ไขทีมงานสำหรับลูกค้าระยะยาวนี้
2. บรรณาธิการ
ด้วยประสบการณ์หลายปีในการแปลโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับโดเมนอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องซึ่งรับผิดชอบในการตรวจสอบสองภาษา
3. Prifferreader
การอ่านข้อความเป้าหมายโดยรวมจากมุมมองของผู้อ่านเป้าหมายและตรวจสอบการแปลโดยไม่อ้างถึงข้อความต้นฉบับเพื่อให้แน่ใจว่ามีความชัดเจนและความคล่องแคล่วของชิ้นส่วนที่แปล
4. ผู้ตรวจสอบทางเทคนิค
ด้วยภูมิหลังทางเทคนิคในโดเมนอุตสาหกรรมที่แตกต่างกันและประสบการณ์การแปลที่หลากหลาย พวกเขาส่วนใหญ่รับผิดชอบในการแก้ไขข้อกำหนดทางเทคนิคในการแปลตอบคำถามทางเทคนิคที่เกิดขึ้นโดยนักแปลและการรักษาความถูกต้องทางเทคนิค
5. ผู้เชี่ยวชาญ QA
ด้วยภูมิหลังทางเทคนิคในโดเมนอุตสาหกรรมที่แตกต่างกันและประสบการณ์การแปลที่หลากหลายส่วนใหญ่รับผิดชอบในการแก้ไขคำศัพท์ทางเทคนิคในการแปลตอบคำถามทางเทคนิคที่เกิดขึ้นโดยนักแปลและการรักษาความถูกต้องทางเทคนิค
สำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละคนทีมนักแปลและผู้ตรวจสอบจะได้รับการตั้งค่าและแก้ไข ทีมจะคุ้นเคยกับผลิตภัณฑ์วัฒนธรรมและความชอบของลูกค้ามากขึ้นเรื่อย ๆ เนื่องจากความร่วมมือดำเนินต่อไปและทีมงานคงที่สามารถอำนวยความสะดวกในการฝึกอบรมและการมีปฏิสัมพันธ์กับลูกค้า