เนื้อหาต่อไปนี้ได้รับการแปลจากแหล่งที่มาของจีนโดยการแปลเครื่องโดยไม่ต้องแก้ไขหลังการแก้ไข
เพื่อที่จะดำเนินการตามผลการประชุมสุดยอดของประเทศจีน-อาหรับครั้งแรกส่งเสริมการตระหนักถึงการตระหนักถึงเป้าหมาย "แปดการกระทำร่วมกัน" ของความร่วมมือในการใช้งานของจีน-อาหรับและเสริมสร้างความร่วมมือเชิงลึกในอุตสาหกรรมแอนิเมชั่นจีน-อาหรับ TalkingChina จัดให้มีการตีความภาษาจีนพร้อมกันการเช่าอุปกรณ์คู่มือการประชุมและวัสดุฟอรัมอื่น ๆ สำหรับฟอรัมทั้งหมด


ฟอรัมนี้ได้รับการสนับสนุนจากกระทรวงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยวของจีนรัฐบาลประชาชนของมณฑลเจียงซูและสำนักเลขาธิการของสันนิบาตรัฐอาหรับ ด้วยธีมของ "แอนิเมชั่นจีน-อาหรับสร้างอนาคตในยุคใหม่" แขกรับเชิญจากอียิปต์แอลจีเรียซาอุดิอาระเบียสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์จอร์แดนตูนิเซีย ฯลฯ แขกรับเชิญจาก 9 ประเทศและภูมิภาคพร้อมกับแขกชาวจีนประมาณ 200 คนรวมตัวกัน
ในพิธีเปิดสถาบันจีนและอาหรับหลายแห่งร่วมกันเริ่มต้นการจัดตั้งพันธมิตรอุตสาหกรรมแอนิเมชั่น องค์กรและสถาบันวัฒนธรรมจีนและอาหรับได้ลงนามในสัญญาตามลำดับเกี่ยวกับการผลิตการ์ตูนทีวีการผลิตภาพยนตร์อนิเมชั่นร่วมกันความร่วมมือด้านภาพยนตร์ดิจิทัลและแอนิเมชั่นภาพยนตร์และโทรทัศน์และบริการด้านเทคนิค มหาวิทยาลัยจีนและอาหรับสี่คู่พวกเขาลงนามในเอกสารความร่วมมือตามลำดับเพื่อส่งเสริมการเพาะปลูกแอนิเมชั่นและพรสวรรค์ทางศิลปะ ในตอนเช้าของวันที่ 31 สิงหาคมจัดกิจกรรมส่งเสริมการลงทุนด้านอุตสาหกรรมทางวัฒนธรรมดิจิตอลในเมืองด้วยธีมของ "การแบ่งปันข่าวกรองดิจิทัลของจีน-อาหรับเป็นตัวขับเคลื่อนอนาคตของเมือง" "Saudi Riyadh Sinviv Film Company Office China" เปิดตัวในสถานที่ นี่เป็นครั้งแรกที่ บริษัท วัฒนธรรมในภูมิภาคอาหรับจัดตั้งสำนักงานในประเทศจีน ในช่วงบ่ายของวันที่ 31 มีฟอรัม Enterprise พร้อมธีมของ "การสำรวจสถานการณ์ใหม่รูปแบบใหม่และรูปแบบใหม่สำหรับความร่วมมือแอนิเมชั่นจีน-อาหรับ" และในตอนเช้าของวันที่ 1 กันยายนมีการประชุมมหาวิทยาลัยที่มีธีม "การเพาะปลูกพรสวรรค์ทางวัฒนธรรม
เนื่องจากมาตรฐานที่สูงของเหตุการณ์การแปลภาษาอาหรับเป็นเรื่องยาก เพื่อให้บริการเชื่อมต่อได้ดีขึ้นเจ้าหน้าที่ของ TalkingChina ได้รับการประจำการที่สถานที่จัดงานและเสร็จสิ้นการเชื่อมต่อและการประสานงานหลายฝ่ายในสถานที่ในเวลาที่เหมาะสมด้วยคุณภาพและประสิทธิภาพสูงเพื่อให้มั่นใจว่าเหตุการณ์จะดำเนินไปอย่างราบรื่น
TalkingChina มีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้งในด้านวัฒนธรรมดิจิทัลมาหลายปีและได้สะสมประสบการณ์มากมายในการแปลมัลติมีเดีย นอกเหนือจากโครงการบริการ Dubbing Film and Television สามปีและการเสนอราคาที่ชนะห้าครั้งสำหรับงานเทศกาลภาพยนตร์นานาชาติเซี่ยงไฮ้และโครงการบริการการแปลเทศกาลโทรทัศน์เนื้อหาการแปลรวมถึงการตีความและอุปกรณ์ในสถานที่พร้อมกัน สำหรับ บริษัท ยักษ์ใหญ่ รอคอยผลลัพธ์ของความร่วมมือระหว่างประเทศจีนและประเทศอาหรับในด้านแอนิเมชั่น TalkingChina ยินดีที่จะให้บริการภาษาเพื่อช่วยในการพัฒนาอุตสาหกรรมแอนิเมชั่นในอนาคตในประเทศจีนและประเทศอาหรับ
เวลาโพสต์: -22-2023