คอมพิวเตอร์ ฮาร์ดแวร์ ซอฟต์แวร์ ไมโครอิเล็กทรอนิกส์ การสื่อสาร อินเทอร์เน็ต วงจรรวม เซมิคอนดักเตอร์ ปัญญาประดิษฐ์ การจัดเก็บข้อมูล เทคโนโลยีคลาวด์ บล็อคเชน เกม อินเทอร์เน็ตของสรรพสิ่ง สกุลเงินเสมือน ฯลฯ
ทีมงานมืออาชีพในอุตสาหกรรมเทคโนโลยีสารสนเทศ
TalkingChina Translation ได้จัดตั้งทีมงานแปลมืออาชีพที่พูดได้หลายภาษาและประจำการสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละราย นอกจากนักแปล บรรณาธิการ และนักตรวจทานที่มีประสบการณ์อันยาวนานในอุตสาหกรรมเทคโนโลยีสารสนเทศแล้ว เรายังมีนักตรวจสอบทางเทคนิคอีกด้วย พวกเขามีความรู้ พื้นฐานทางวิชาชีพ และประสบการณ์การแปลในสาขานี้ ซึ่งรับผิดชอบหลักในการแก้ไขคำศัพท์ ตอบคำถามทางวิชาชีพและทางเทคนิคที่นักแปลแจ้ง และดูแลการตรวจสอบความถูกต้องทางเทคนิค
ทีมงานฝ่ายผลิตของ TalkingChina ประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา ผู้ดูแลระบบทางเทคนิค วิศวกรโลคัลไลเซชัน ผู้จัดการโครงการ และเจ้าหน้าที่ DTP สมาชิกแต่ละคนมีความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ในอุตสาหกรรมในสาขาที่ตนรับผิดชอบ
การแปลการสื่อสารทางการตลาดและการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศโดยนักแปลเจ้าของภาษา
การสื่อสารในสาขานี้เกี่ยวข้องกับหลายภาษาทั่วโลก ผลิตภัณฑ์สองอย่างของ TalkingChina Translation ได้แก่ การแปลการสื่อสารทางการตลาด และการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ซึ่งจัดทำโดยนักแปลเจ้าของภาษา ตอบโจทย์ความต้องการนี้โดยเฉพาะ ตอบโจทย์สองปัญหาหลักของภาษาและประสิทธิภาพทางการตลาดได้อย่างสมบูรณ์แบบ
การจัดการเวิร์กโฟลว์ที่โปร่งใส
เวิร์กโฟลว์ของ TalkingChina Translation สามารถปรับแต่งได้ ลูกค้าสามารถรับทราบและเข้าใจได้อย่างชัดเจนก่อนเริ่มโครงการ เราใช้เวิร์กโฟลว์ “แปล + แก้ไข + ตรวจสอบทางเทคนิค (สำหรับเนื้อหาทางเทคนิค) + DTP + ตรวจทาน” สำหรับโครงการในโดเมนนี้ และต้องใช้เครื่องมือ CAT และเครื่องมือจัดการโครงการ
หน่วยความจำการแปลเฉพาะลูกค้า
TalkingChina Translation จัดทำคู่มือสไตล์ คำศัพท์เฉพาะ และหน่วยความจำการแปลเฉพาะสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละรายในธุรกิจสินค้าอุปโภคบริโภค เครื่องมือ CAT บนคลาวด์ถูกนำมาใช้เพื่อตรวจสอบความไม่สอดคล้องของคำศัพท์ ช่วยให้มั่นใจว่าทีมงานสามารถแบ่งปันคลังข้อมูลเฉพาะของลูกค้า ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพและเสถียรภาพด้านคุณภาพ
CAT บนคลาวด์
หน่วยความจำการแปลเกิดขึ้นได้จากเครื่องมือ CAT ซึ่งใช้คอร์ปัสที่ทำซ้ำเพื่อลดภาระงานและประหยัดเวลา สามารถควบคุมความสอดคล้องของการแปลและคำศัพท์ได้อย่างแม่นยำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโครงการที่ต้องแปลและแก้ไขพร้อมกันโดยนักแปลและบรรณาธิการที่แตกต่างกัน เพื่อให้แน่ใจว่าการแปลมีความสอดคล้องกัน
การรับรองมาตรฐาน ISO
TalkingChina Translation เป็นผู้ให้บริการแปลภาษาที่ยอดเยี่ยมในอุตสาหกรรมที่ผ่านการรับรองมาตรฐาน ISO 9001:2008 และ ISO 9001:2015 TalkingChina จะใช้ความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ในการให้บริการบริษัท Fortune 500 มากกว่า 100 แห่งตลอด 18 ปีที่ผ่านมา เพื่อช่วยคุณแก้ไขปัญหาทางภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
Dogesoft Inc. คือผู้ให้บริการผลิตภัณฑ์ร่วมมือและบริการ SaaS ที่มีสาขาในเซี่ยงไฮ้ ปักกิ่ง อู่ฮั่น และซีแอตเทิล (Dogesoft US) บริษัทให้บริการแก่บริษัทและสถาบันชั้นนำ 500 อันดับแรกของโลกและ 500 อันดับแรกของจีนมากมาย เช่น Starbucks, McDonald's, YUM, Disney, Porsche, SAIC และอื่นๆ
ความร่วมมือระหว่างบริษัท Tangneng Translation และ Daoqin Software เริ่มต้นขึ้นในเดือนกันยายนปีที่แล้ว โดยให้บริการแปลเอกสารภาษาจีน-อังกฤษเป็นหลัก
Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd. เป็นส่วนหนึ่งของ Caton Group และเป็นผู้ผลิตชั้นนำด้านการเข้ารหัสวิดีโอขั้นสูงและโซลูชันการส่งข้อมูลสำหรับอินเทอร์เน็ตสาธารณะ
ความร่วมมือด้านการแปลระหว่างบริษัท Tangneng Translation และ Instant Network Technology เริ่มต้นขึ้นในเดือนกันยายน พ.ศ. 2564 เนื้อหาการแปลส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับการแปลข่าวประชาสัมพันธ์บนเว็บไซต์อย่างเป็นทางการเป็นภาษาอังกฤษ ปัจจุบันมีปริมาณการแปลสะสมประมาณ 30,000 คำ
TalkingChina Translation ให้บริการผลิตภัณฑ์การแปลหลัก 11 รายการสำหรับอุตสาหกรรมเคมี แร่ และพลังงาน ซึ่งรวมถึง: