สารเคมีแร่ธาตุและพลังงาน

การแนะนำ:

ด้วยการพัฒนาอย่างรวดเร็วของอุตสาหกรรมเคมีแร่ธาตุและพลังงานทั่วโลก บริษัท จะต้องสร้างการสื่อสารข้ามภาษาที่มีประสิทธิภาพกับผู้ใช้ระดับโลกและเพิ่มความได้เปรียบในการแข่งขันระหว่างประเทศ


รายละเอียดผลิตภัณฑ์

แท็กผลิตภัณฑ์

คำสำคัญในอุตสาหกรรมนี้

สารเคมี, สารเคมีละเอียด, ปิโตรเลียม (สารเคมี), เหล็ก, โลหะวิทยา, ก๊าซธรรมชาติ, สารเคมีในครัวเรือน, พลาสติก, เส้นใยเคมี, แร่ธาตุ, อุตสาหกรรมทองแดง, ฮาร์ดแวร์, การผลิตพลังงาน, พลังงาน, พลังงานลม, พลังงานนิวเคลียร์, พลังงานแสงอาทิตย์ Polyurethanes, สารเคมีฟลูออรีน, สารเคมีแสง, กระดาษ, ฯลฯ

โซลูชั่นของ Talkingchina

ทีมงานมืออาชีพในอุตสาหกรรมเคมีแร่และพลังงาน

TalkingChina Translation ได้สร้างทีมงานการแปลหลายภาษามืออาชีพและคงที่สำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละราย นอกจากนักแปลบรรณาธิการและผู้พิสูจน์อักษรที่มีประสบการณ์มากมายในอุตสาหกรรมเคมีแร่ธาตุและพลังงานเรายังมีผู้ตรวจสอบด้านเทคนิค พวกเขามีความรู้ภูมิหลังระดับมืออาชีพและประสบการณ์การแปลในโดเมนนี้ซึ่งส่วนใหญ่รับผิดชอบในการแก้ไขคำศัพท์ตอบสนองปัญหาวิชาชีพและเทคนิคที่เกิดขึ้นจากนักแปลและการทำประตูทางเทคนิค
ทีมงานผลิตของ TalkingChina ประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาผู้รักษาประตูด้านเทคนิควิศวกรการแปลผู้จัดการโครงการและพนักงาน DTP สมาชิกแต่ละคนมีความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ในอุตสาหกรรมในพื้นที่ที่เขา/เธอรับผิดชอบ

การแปลการสื่อสารการตลาดและการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศทำโดยนักแปลพื้นเมือง

การสื่อสารในโดเมนนี้เกี่ยวข้องกับหลายภาษาทั่วโลก ผลิตภัณฑ์สองรายการของ TalkingChina Translation: การแปลการสื่อสารของตลาดและการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศที่ทำโดยนักแปลชาวพื้นเมืองตอบสนองความต้องการนี้โดยเฉพาะการจัดการกับจุดปวดสองจุดที่สำคัญของภาษาและประสิทธิผลทางการตลาด

การจัดการเวิร์กโฟลว์โปร่งใส

เวิร์กโฟลว์ของการแปล TalkingChina สามารถปรับแต่งได้ มีความโปร่งใสอย่างเต็มที่กับลูกค้าก่อนที่โครงการจะเริ่ม เราใช้งาน“ การแปล + การแก้ไข + การตรวจสอบทางเทคนิค (สำหรับเนื้อหาทางเทคนิค) + DTP + การพิสูจน์อักษร” เวิร์กโฟลว์สำหรับโครงการในโดเมนนี้และต้องใช้เครื่องมือแมวและเครื่องมือการจัดการโครงการ

หน่วยความจำการแปลเฉพาะลูกค้า

TalkingChina Translation สร้างคำแนะนำสไตล์พิเศษคำศัพท์และหน่วยความจำการแปลสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละรายในโดเมนสินค้าอุปโภคบริโภค เครื่องมือแมวบนคลาวด์ใช้เพื่อตรวจสอบความไม่สอดคล้องกันของคำศัพท์เพื่อให้มั่นใจว่าทีมแบ่งปันคลังข้อมูลเฉพาะลูกค้าปรับปรุงประสิทธิภาพและความมั่นคงคุณภาพ

แมวบนคลาวด์

หน่วยความจำการแปลนั้นรับรู้โดยเครื่องมือแมวซึ่งใช้คลังข้อมูลซ้ำเพื่อลดปริมาณงานและประหยัดเวลา มันสามารถควบคุมความสอดคล้องของการแปลและคำศัพท์ได้อย่างแม่นยำโดยเฉพาะอย่างยิ่งในโครงการการแปลและการแก้ไขพร้อมกันโดยนักแปลและบรรณาธิการที่แตกต่างกันเพื่อให้แน่ใจว่าการแปลความสอดคล้อง

การรับรอง ISO

TalkingChina Translation เป็นผู้ให้บริการแปลที่ยอดเยี่ยมในอุตสาหกรรมที่ผ่านการรับรอง ISO 9001: 2008 และ ISO 9001: 2015 TalkingChina จะใช้ความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ในการให้บริการมากกว่า 100 บริษัท Fortune 500 ในช่วง 18 ปีที่ผ่านมาเพื่อช่วยคุณแก้ปัญหาทางภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ

กรณี

Ansell เป็นผู้ให้บริการผลิตภัณฑ์และบริการด้านความปลอดภัยระดับโลกชั้นนำ

TalkingChina ทำงานร่วมกับ Ansell มาตั้งแต่ปี 2014 เพื่อให้บริการการแปลระดับมืออาชีพที่ครอบคลุมสาขาการแพทย์และอุตสาหกรรม ผลิตภัณฑ์บริการที่เกี่ยวข้อง ได้แก่ การแปลการเรียงลำดับเอกสารการตีความการแปลมัลติมีเดียและข้อเสนอที่โดดเด่นอื่น ๆ จาก TalkingChina TalkingChina ได้แปลเอกสารดังกล่าวที่แปลว่าการตลาดคู่มือผลิตภัณฑ์สื่อการฝึกอบรมทรัพยากรมนุษย์และสัญญาทางกฎหมาย ฯลฯ สำหรับ Ansell ระหว่างภาษาต่าง ๆ ในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก ด้วยความร่วมมือเกือบ 5 ปี TalkingChina ได้สร้างความสัมพันธ์แบบร่วมมือที่คุ้มค่ากับ Ansell และได้แปลทั้งหมด 2 ล้านคำ ในปัจจุบัน TalkingChina กำลังดำเนินโครงการแปลภาษาท้องถิ่นของเว็บไซต์ภาษาอังกฤษของ Ansell

Ansell

3M เป็นองค์กรนวัตกรรมทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีที่หลากหลายชั้นนำของโลก มันได้รับรางวัลมากมายเช่น "องค์กรที่มุ่งเน้นความเป็นผู้นำมากที่สุดในภูมิภาค Greater China", "องค์กรที่ได้รับการลงทุนในต่างประเทศที่ได้รับการชื่นชมมากที่สุดในประเทศจีน", "บริษัท ที่ได้รับการชื่นชมมากที่สุด 20 อันดับแรกของเอเชีย" และได้รับการจดทะเบียนใน "บริษัท Fortune Global 500 ในประเทศจีน" หลายครั้ง

ตั้งแต่ปี 2010 TalkingChina ได้เป็นหุ้นส่วนกับ 3M จีนในการบริการแปลเป็นภาษาอังกฤษเยอรมันเกาหลีและภาษาอื่น ๆ ซึ่งเป็นภาษาการแปลภาษาอังกฤษ-จีนที่มีสัดส่วนที่ใหญ่ที่สุด ข่าวประชาสัมพันธ์ที่แปลจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษมักจะขัดโดยเจ้าของภาษาที่ TalkingChina ในแง่ของสไตล์และประเภท TalkingChina ส่วนใหญ่ให้บริการการแปลสำหรับเอกสารการประชาสัมพันธ์นอกเหนือจากกฎหมายและเทคนิค ไม่เพียงแค่นั้น TalkingChina ยังแปลวิดีโอส่งเสริมการขายและคำบรรยายสำหรับ 3M ในปัจจุบันเพื่อช่วยเหลือ 3M ในการแปลงเว็บไซต์ TalkingChina มุ่งมั่นที่จะแปลการอัปเดตบนเว็บไซต์

TalkingChina ได้ทำการแปลประมาณ 5 ล้านคำสำหรับ 3M กว่าปีแห่งความร่วมมือเราได้รับความไว้วางใจและการยอมรับจาก 3M!

3m

Mitsui Chemicals เป็นหนึ่งในกลุ่ม บริษัท เคมีที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่นซึ่งอยู่ในอันดับที่ 30 บริษัท ชั้นนำในรายการ "Global Chemicals 50"

Mitsui Chemicals

TalkingChina และ Mitsui Chemicals ทำงานร่วมกันมาตั้งแต่ปี 2550 ในบริการแปลที่เกี่ยวข้องกับญี่ปุ่นอังกฤษและจีน ประเภทของเอกสารที่แปลครอบคลุมการตลาดวัสดุทางเทคนิคสัญญาทางกฎหมาย ฯลฯ ส่วนใหญ่ระหว่างญี่ปุ่นและจีน ในฐานะ บริษัท เคมีในญี่ปุ่น Mitsui Chemicals มีข้อกำหนดที่เข้มงวดเกี่ยวกับผู้ให้บริการภาษารวมถึงความเร็วในการตอบสนองการจัดการกระบวนการคุณภาพการแปลความซื่อสัตย์และความน่าเชื่อถือ TalkingChina มุ่งมั่นที่จะทำสิ่งที่ดีที่สุดในทุกด้านและได้รับความไว้วางใจและการสนับสนุนจากลูกค้า แต่ละงานฝีมือมีกลอุบาย ทีมบริการลูกค้าของ TalkingChina ยังแบ่งออกเป็นบริการลูกค้าภาษาอังกฤษและการบริการลูกค้าของญี่ปุ่นเพื่อตอบสนองความต้องการของ Mitsui Chemicals

สิ่งที่เราทำในโดเมนนี้

TalkingChina Translation จัดหาผลิตภัณฑ์บริการแปลที่สำคัญ 11 รายการสำหรับเคมี, อุตสาหกรรมแร่และพลังงานซึ่งมี:

การแปลการสื่อสารการตลาด

การแปลมัลติมีเดีย

รายงานอุตสาหกรรม

เอกสาร

การแปลเว็บไซต์

DTP

การตีความพร้อมกัน

สัญญาทางกฎหมาย

คู่มือผลิตภัณฑ์

หน่วยความจำการแปลและการจัดการฐานคำศัพท์

การเจรจาธุรกิจ

สื่อการฝึกอบรม

การตีความนิทรรศการ / การตีความการประสานงาน

นักแปลในสถานที่จัดส่ง


  • ก่อนหน้า:
  • ต่อไป:

  • เขียนข้อความของคุณที่นี่และส่งให้เรา