การบิน สนามบิน โรงแรม การจัดเลี้ยง การขนส่ง ราง ถนน รถไฟ การเดินทาง การท่องเที่ยว พักผ่อนหย่อนใจ การขนส่ง การขนส่งสินค้า OTA ฯลฯ
ทีมงานมืออาชีพด้านอุตสาหกรรมการบิน การท่องเที่ยว และการขนส่ง
TalkingChina Translation ได้จัดตั้งทีมงานแปลมืออาชีพที่พูดได้หลายภาษาและประจำการสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละราย นอกจากนักแปล บรรณาธิการ และนักตรวจทานที่มีประสบการณ์อันยาวนานในอุตสาหกรรมการบิน การท่องเที่ยว และการขนส่งแล้ว เรายังมีนักตรวจสอบทางเทคนิคอีกด้วย พวกเขามีความรู้ พื้นฐานทางวิชาชีพ และประสบการณ์การแปลในสาขานี้ ซึ่งรับผิดชอบหลักในการแก้ไขคำศัพท์ ตอบคำถามทางวิชาชีพและทางเทคนิคที่นักแปลแจ้ง และดูแลการตรวจสอบความถูกต้องทางเทคนิค
การแปลการสื่อสารทางการตลาดและการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศโดยนักแปลเจ้าของภาษา
การสื่อสารในสาขานี้เกี่ยวข้องกับหลายภาษาทั่วโลก ผลิตภัณฑ์สองอย่างของ TalkingChina Translation ได้แก่ การแปลการสื่อสารทางการตลาด และการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ ซึ่งจัดทำโดยนักแปลเจ้าของภาษา ตอบโจทย์ความต้องการนี้โดยเฉพาะ ตอบโจทย์สองปัญหาหลักของภาษาและประสิทธิภาพทางการตลาดได้อย่างสมบูรณ์แบบ
การจัดการเวิร์กโฟลว์ที่โปร่งใส
เวิร์กโฟลว์ของ TalkingChina Translation สามารถปรับแต่งได้ ลูกค้าสามารถรับทราบและเข้าใจได้อย่างชัดเจนก่อนเริ่มโครงการ เราใช้เวิร์กโฟลว์ “แปล + แก้ไข + ตรวจสอบทางเทคนิค (สำหรับเนื้อหาทางเทคนิค) + DTP + ตรวจทาน” สำหรับโครงการในโดเมนนี้ และต้องใช้เครื่องมือ CAT และเครื่องมือจัดการโครงการ
หน่วยความจำการแปลเฉพาะลูกค้า
TalkingChina Translation จัดทำคู่มือสไตล์ คำศัพท์เฉพาะ และหน่วยความจำการแปลเฉพาะสำหรับลูกค้าระยะยาวแต่ละรายในธุรกิจสินค้าอุปโภคบริโภค เครื่องมือ CAT บนคลาวด์ถูกนำมาใช้เพื่อตรวจสอบความไม่สอดคล้องของคำศัพท์ ช่วยให้มั่นใจว่าทีมงานสามารถแบ่งปันคลังข้อมูลเฉพาะของลูกค้า ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพและเสถียรภาพด้านคุณภาพ
CAT บนคลาวด์
หน่วยความจำการแปลเกิดขึ้นได้จากเครื่องมือ CAT ซึ่งใช้คอร์ปัสที่ทำซ้ำเพื่อลดภาระงานและประหยัดเวลา สามารถควบคุมความสอดคล้องของการแปลและคำศัพท์ได้อย่างแม่นยำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในโครงการที่ต้องแปลและแก้ไขพร้อมกันโดยนักแปลและบรรณาธิการที่แตกต่างกัน เพื่อให้แน่ใจว่าการแปลมีความสอดคล้องกัน
การรับรองมาตรฐาน ISO
TalkingChina Translation เป็นผู้ให้บริการแปลภาษาที่ยอดเยี่ยมในอุตสาหกรรมที่ผ่านการรับรองมาตรฐาน ISO 9001:2008 และ ISO 9001:2015 TalkingChina จะใช้ความเชี่ยวชาญและประสบการณ์ในการให้บริการบริษัท Fortune 500 มากกว่า 100 แห่งตลอด 18 ปีที่ผ่านมา เพื่อช่วยคุณแก้ไขปัญหาทางภาษาได้อย่างมีประสิทธิภาพ
สายการบินไชน่าอินเตอร์เนชั่นแนลแอร์ไลน์ หรือเรียกสั้นๆ ว่าแอร์ไชน่า เป็นสายการบินแห่งชาติเพียงแห่งเดียวในประเทศจีนที่จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ และเป็นสมาชิกของสตาร์อัลไลแอนซ์ เป็นบริษัทชั้นนำในอุตสาหกรรมการบินของจีนในด้านบริการขนส่งผู้โดยสารและขนส่งสินค้าทางอากาศ รวมถึงบริการที่เกี่ยวข้อง ณ วันที่ 30 มิถุนายน 2561 แอร์ไชน่าให้บริการเส้นทางบินระหว่างประเทศ 109 เส้นทาง ใน 42 ประเทศ (ภูมิภาค) ซึ่งได้ขยายบริการไปยังจุดหมายปลายทาง 1,317 แห่งใน 193 ประเทศ TalkingChina ชนะการประมูลในเดือนกรกฎาคม 2561 และได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้ให้บริการแปลภาษาของแอร์ไชน่าอย่างเป็นทางการตั้งแต่เดือนตุลาคม 2561 ในอีกสองปีข้างหน้า เราได้ให้บริการแปลภาษาจีน อังกฤษ ญี่ปุ่น เยอรมัน ฝรั่งเศส รัสเซีย ตะวันตก เกาหลี อิตาลี โปรตุเกส จีนดั้งเดิม และอื่นๆ แก่แอร์ไชน่า ขณะเดียวกัน ธุรกิจของเรายังรวมถึงการพิสูจน์อักษรหลายภาษา การผลิต HTML การแปลสโลแกนโฆษณา การทดสอบแอปพลิเคชัน และด้านอื่นๆ อีกด้วย ภายในสิ้นเดือนพฤศจิกายน 2561 งานแปลที่แอร์ไชน่ามอบหมายให้กับ TalkingChina มีมากกว่า 500,000 คำ และงานแปลรายวันก็ค่อยๆ ดำเนินไปอย่างราบรื่น เราหวังว่าในอีกสองปีข้างหน้า เราจะสามารถร่วมมือกับแอร์ไชน่าอย่างใกล้ชิดยิ่งขึ้น เพื่อนำเสนอด้านที่ดีที่สุดของบริษัทจีนให้คนทั่วโลกได้สัมผัส "การเดินทางไร้ขีดจำกัดเมื่อมีเพื่อนร่วมอุดมการณ์เดียวกัน"!
Wanda Group เป็นกลุ่มบริษัทอุตสาหกรรมที่ดำเนินธุรกิจด้านการพาณิชย์ วัฒนธรรม อินเทอร์เน็ต และการเงิน ในปี 2560 Wanda Group ติดอันดับที่ 380 ใน Fortune Global 500 บริษัท สถาบันวางแผนและออกแบบการท่องเที่ยววัฒนธรรม Wanda เป็นแผนกวิจัยและพัฒนาเทคโนโลยีหลักของ Wanda Cultural Industry Group
เนื่องจากคู่มือการติดตั้งและบำรุงรักษาเครื่องเล่นขนาดใหญ่มีผลโดยตรงต่อการเปิดสวนสนุกอย่างราบรื่นและความปลอดภัยของผู้เข้าชม สถาบันวางแผนและออกแบบการท่องเที่ยววัฒนธรรมวันดาจึงได้คัดเลือกซัพพลายเออร์อย่างรอบคอบตั้งแต่เริ่มต้นในปี 2559 ด้วยการคัดกรองอย่างเข้มงวดจากฝ่ายจัดซื้อ บริษัทผู้ให้บริการด้านภาษาที่ผ่านการคัดเลือกทั้งหมดล้วนเป็นผู้เล่นชั้นนำในประเทศในภาคส่วนนี้ ด้วยเหตุนี้ TalkingChina จึงประสบความสำเร็จในการเป็นผู้ให้บริการด้านภาษาที่ให้ความร่วมมือในระยะยาวผ่านการซื้อกิจการของ Wanda Group
ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2559 TalkingChina ได้ให้บริการแปลเครื่องเล่นกลางแจ้งขนาดใหญ่ทั้งหมดของสวนสนุกวันดาในเหอเฟย หนานชาง อู่ฮั่น ฮาร์บิน และชิงเต่า TalkingChina เป็นบริษัทแปลเพียงรายเดียวที่มีส่วนร่วมในทุกโครงการ การแปลข้อมูลจำเพาะของอุปกรณ์จำเป็นต้องใช้รูปแบบการควบคุมแบบสองภาษา และรูปภาพและชิ้นส่วนอุปกรณ์จำนวนมากจำเป็นต้องได้รับการแปลอย่างถูกต้องแม่นยำ ซึ่งเป็นการทดสอบที่ยอดเยี่ยมสำหรับทั้งการจัดการโครงการการแปลและการสนับสนุนทางเทคนิคในการเรียงพิมพ์ หนึ่งในโครงการเหล่านั้นคือโครงการของสวนสนุกวันดาในเหอเฟย ซึ่งมีกำหนดการที่แน่นหนา นั่นคือการแปลจากภาษาจีนเป็นภาษาอังกฤษจำนวน 600,000 คำภายใน 10 วัน ฝ่ายโครงการและฝ่ายเทคนิคได้ทำงานล่วงเวลาเพื่อให้มั่นใจถึงความตรงเวลาและคุณภาพ
ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2549 TalkingChina ได้ให้บริการแปลข่าวประชาสัมพันธ์แก่ฝ่ายประชาสัมพันธ์ของดิสนีย์ไชน่า ณ สิ้นปี พ.ศ. 2549 ทางบริษัทได้รับผิดชอบงานแปลบทละครเพลงเรื่อง "เดอะ ไลอ้อน คิง" ทั้งหมด รวมถึงงานแปลคำบรรยาย ฯลฯ ตั้งแต่การตั้งชื่อตัวละครแต่ละตัวในละครเป็นภาษาจีน ไปจนถึงบทละครทุกบรรทัด TalkingChina ได้ทุ่มเทความพยายามอย่างมากในการปรับปรุงถ้อยคำ จุดเด่นของงานแปลที่ดิสนีย์ให้ความสำคัญคือ ประสิทธิภาพและรูปแบบภาษา
ในปี พ.ศ. 2554 TalkingChina ได้รับเลือกจากวอลต์ดิสนีย์ (กว่างโจว) ให้เป็นผู้ให้บริการแปลภาษาระยะยาว จนถึงปัจจุบัน TalkingChina ได้ให้บริการแปลภาษาแก่ดิสนีย์รวมกว่า 5 ล้านคำ ในส่วนของงานล่าม TalkingChina ให้บริการล่ามภาษาอังกฤษและภาษาญี่ปุ่นเป็นหลัก ในระหว่างการก่อสร้างเซี่ยงไฮ้ดิสนีย์รีสอร์ท TalkingChina ได้ให้บริการล่าม ณ สถานที่จริงและได้รับการประเมินจากลูกค้า
TalkingChina Translation ให้บริการผลิตภัณฑ์การแปลหลัก 11 รายการสำหรับอุตสาหกรรมเคมี แร่ และพลังงาน ซึ่งรวมถึง: